Сандық бейне мазмұнының, бейнені өңдеудің және өңдеудің жетілдірілген құралдарының болуы қолда бар бейнематериалдарды дубляждау негізінде әуесқойлық шығармашылық үшін кең мүмкіндіктер ашады. Сізге тек саундтректерді фильмге кірістіруді үйрену керек, және сіз аудио тректерді қол жетімді бейнелерге түсіруге шын жүректен машықтана аласыз. Шет тілде актерлер дубляждаған фильмді, сондай-ақ аудармасы бар аудиофайлды өз қолыңызда ұстай отырып, бірнеше минут ішінде жаңа саундтрегі бар бейнені алуға болады.
Қажетті
VirtualDub 1.9.9 әмбебап ақысыз бейне редакторы
Нұсқаулық
1-қадам
Бейне файлды VirtualDub редакторында ашыңыз. Бағдарламаның негізгі мәзіріндегі «Файл» және «Видеофайлды ашу …» тармақтарын таңдаңыз немесе Ctrl + O пернелер тіркесімін басыңыз. Пайда болған тілқатысу терезесінде каталогқа жолды видео файлмен көрсетіп, оны тізімге белгілеп, «Ашу» батырмасын басыңыз.
2-қадам
Бейнені өңдеу режимін орнатыңыз. «Бейне» мәзірін ашып, «Тікелей ағынның көшірмесін» басыңыз. Бұл режимде бейне мүлдем өңделмейді, яғни жай файлдан көшіріледі.
3-қадам
Бейнеңізге аудио трек қосыңыз. «Аудио» және «Басқа файлдан аудио …» мәзір элементтерін таңдаңыз. Файл таңдау терезесі пайда болады. Ондағы аудиотрек файлын көрсетіңіз. Содан кейін «Импорттау параметрлері:» диалог терезесі пайда болады. Ондағы бірінші параметрді таңдаңыз «Автодетект». Бұл дыбыстық файлдың параметрлерін автоматты түрде анықтауға мүмкіндік береді. «Жарайды» батырмасын басыңыз.
4-қадам
Файлды жаңа аудиотрекпен сақтаңыз. Мәзірден «Файл» және «AVI ретінде сақтау …» таңдаңыз немесе F7 пернесін басыңыз. Файлды сақтау тілқатысу терезесі пайда болады. Файлды сақтау үшін жаңа атау мен жолды таңдаңыз «Сақтау» батырмасын басыңыз.
5-қадам
Сақтау процесінің аяқталуын күтіңіз. Уақытты үнемдеу бейнефайл мен аудиотрек файлының көлеміне байланысты. Файлдарды жазу процесінің күйін «VirtualDub мәртебесі» диалогтық терезесінде қадағалаңыз.